Traducción al Español para Gone Home
Gone Home – Traducción al Castellano
Traducido por: darkpadawan
Clan DLAN
Versión: 1.1
Gone Home es una experiencia narrativa única que merece ser disfrutada en tu propio idioma. Gracias al trabajo de darkpadawan y la colaboración de Clan DLAN, ahora puedes sumergirte en la historia de los Greenbrier con todos los textos, documentos y diarios traducidos al castellano.
Esta traducción ha sido realizada siguiendo las propias instrucciones de los desarrolladores para localizaciones, asegurando la máxima fidelidad y compatibilidad.
📋 Índice
-
Introducción
-
Contenido de la traducción
-
Requisitos previos
-
Instalación paso a paso
-
Bugs conocidos
-
Créditos y agradecimientos
-
Descripción del juego
1. Introducción
Gone Home es un juego de exploración y narrativa interactiva desarrollado por The Fullbright Company. A diferencia de otros títulos, su historia se cuenta a través de la exploración de una casa vacía, donde cada objeto, carta y diario desvela fragmentos de una historia familiar profundamente emotiva.
Esta traducción abarca todos los textos del juego: interfaz, documentos, diarios, cartas y mensajes. El objetivo es que la experiencia sea tan inmersiva en castellano como lo es en su idioma original.
2. Contenido de la traducción
La traducción incluye:
-
Interfaz completa del juego.
-
Todos los documentos encontrables (cartas, notas, postales).
-
Diarios y grabaciones de los personajes.
-
Textos superpuestos y subtítulos (configurables desde el menú de opciones).
⚠️ Nota: Las voces no están dobladas, pero los subtítulos te permitirán seguir la narración completa.
3. Requisitos previos
-
Tener instalado Gone Home.
-
Asegúrate de que el juego esté actualizado a la versión 1.01 (necesario para el correcto funcionamiento de la traducción).
4. Instalación paso a paso
📁 Localización de los archivos
Primero, localiza la carpeta donde el juego almacena los archivos de idioma. La ruta varía según el sistema operativo:
| Sistema Operativo | Ruta |
|---|---|
| Windows Vista/7/8/10 | C:\Usuarios\<username>\AppData\LocalLow\The Fullbright Company\Gone Home\Text\Localized\ |
| Windows XP | C:\Documents and Settings\<username>\Local Settings\Application Data\The Fullbright Company\Gone Home\Text\Localized\ |
| Mac OSX | ~/Library/Caches/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/ |
| Linux | ~/.config/unity3d/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/ |
💡 Nota: Si no encuentras la carpeta, es posible que necesites activar la opción “Mostrar carpetas y archivos ocultos” en el Explorador de Windows (Herramientas > Opciones de Carpeta > Ficha Ver).
📥 Instalación
-
Copia el contenido de la carpeta
GoneHomeincluida en el archivo comprimido. -
Pégalo en la ruta correspondiente a tu sistema operativo, sobrescribiendo los archivos existentes si es necesario.
-
Lanza el juego.
⚙️ Configuración del idioma
Una vez dentro del juego:
-
Ve a Options (Opciones).
-
En Language – Current Language, haz clic sobre el recuadro donde indica English para desplegar la lista de idiomas.
-
Selecciona Spanish (ES). El cambio se aplicará automáticamente.
-
Marca las casillas correspondientes a:
-
“Texto superpuesto”
-
“Mostrar subtítulos”
-
5. Bugs conocidos
A pesar de nuestros esfuerzos, existen algunas limitaciones que dependen del propio juego y de su sistema de localización:
Bugs derivados de la aplicación de traducción
-
Dos portadas de libros no se muestran traducidas.
-
Los carteles de las puertas de entrada al dormitorio de Sam no se muestran traducidos.
-
Los “modificadores” de jugabilidad aparecen en inglés.
Bugs confirmados por los desarrolladores
-
Las imágenes que describen el uso de los controles al iniciar el juego aparecen en inglés.
-
Los siguientes textos permanecen en inglés:
-
“Loading” (cargando) en la pantalla de carga.
-
El título del juego.
-
Los créditos finales.
-
La fecha y hora que se muestra en la secuencia de introducción.
-
Estos bugs son conocidos por The Fullbright Company y no han podido resolverse en esta versión de la traducción.
6. Créditos y agradecimientos
Autor de la traducción
-
darkpadawan – Traducción completa de textos (interfaz, documentos, diarios).
Agradecimientos especiales
-
A The Fullbright Company, tanto por crear este maravilloso juego como por facilitar la vida a los traductores con sus instrucciones de localización.
-
A Clan DLAN por su incondicional apoyo a las traducciones de videojuegos.
-
Y, sobre todo, a ti, por utilizar esta traducción.
Descargas por Idioma
| Idioma | Versión | Doblaje / Audio | Compatibilidad | Enlace |
|---|---|---|---|---|
| Español | 1.01 | No | Steam, CD/DVD Original | Descargar |
