Traduccion al Español para Tales of Monkey Island
Tales of Monkey Island – Traducción al Castellano
Clan DLAN
Tales of Monkey Island es la quinta entrega de la legendaria saga de aventuras gráficas creada por Ron Gilbert. Tras años de espera, Guybrush Threepwood regresaba en una serie episódica desarrollada por Telltale Games. Esta traducción completa los cinco episodios, unificando criterios y ofreciendo una experiencia coherente en todo el juego.
📋 Índice
-
Acerca de esta traducción
-
Requisitos previos
-
Instalación
-
Instalación estándar (versiones digitales)
-
Instalación en edición física (CD-ROM)
-
-
Configuración de subtítulos
-
Créditos
-
Agradecimientos
-
Descripción del juego
1. Acerca de esta traducción
Esta traducción completa al castellano de Tales of Monkey Island combina y finaliza trabajos previos:
-
Traducción inicial: Manuel “jackic” García tradujo los primeros tres capítulos y editó sus texturas.
-
Revisión y adaptación: Enrique “SunkDevifull” López revisó los primeros capítulos para hacerlos compatibles con las ediciones actuales del juego.
-
Finalización: Se han traducido los dos capítulos restantes, editado sus texturas, y añadido texturas adicionales a los primeros capítulos que no se habían traducido originalmente.
-
Unificación: Se ha añadido coherencia interna en cuanto a nombres, ubicaciones, objetos y terminología a lo largo de los cinco capítulos.
La traducción ha sido probada en las versiones digitales de Steam y Good Old Games (GOG), así como en la edición física en CD-ROM (con un parche adicional).
2. Requisitos previos
-
Tener instalados los cinco capítulos de Tales of Monkey Island.
-
La traducción está diseñada para las versiones digitales (Steam, GOG) y también es compatible con la edición física en CD-ROM (con un parche adicional).
3. Instalación
Instalación estándar (versiones digitales)
-
Instala los cinco capítulos de Tales of Monkey Island.
-
Ejecuta el instalador de la traducción.
-
Selecciona la carpeta raíz donde tienes instalado el juego.
-
Importante: La ruta debe ser la carpeta principal del juego (por ejemplo,
\Tales of Monkey Island\), no la ruta de los capítulos individuales (que están como subdirectorios dentro de ella).
-
-
Sigue los pasos del asistente para completar la instalación.
-
Lanza el juego normalmente.
Instalación en edición física (CD-ROM)
Si tienes la edición física en CD-ROM, después de instalar la traducción estándar, es necesario aplicar un parche adicional:
-
Instala los cinco capítulos desde los CD-ROM.
-
Ejecuta el instalador de la traducción siguiendo los pasos anteriores.
-
Descomprime el archivo
"parche edición CD"incluido en el paquete de traducción. -
Copia el archivo
0.ttarchen el subdirectorio del primer capítulo del juego.-
Ruta típica:
\Tales of Monkey Island\Launch of the Screaming Narwhal\Pack -
Sobrescribe el archivo existente cuando el sistema lo solicite.
-
⚠️ Nota importante: Este parche solo es necesario para la edición física en CD-ROM. Para las ediciones digitales (Steam, GOG), no debe utilizarse.
¿Por qué es necesario este parche?
Por algún tipo de incompatibilidad técnica con la edición física, se han tenido que eliminar las texturas traducidas del primer capítulo (tanto de los menús como dentro del juego) para que la traducción funcione correctamente. En el resto de capítulos, las texturas traducidas sí están incluidas.
4. Configuración de subtítulos
Para asegurarte de que los subtítulos se muestran correctamente durante el juego:
-
En el menú principal, elige Opciones.
-
Accede a la sección Opciones de juego (o Game Options).
-
Haz clic en el recuadro bajo “Subtítulos” para que muestre “Sí” (o Yes).
-
Ya puedes iniciar el juego normalmente con subtítulos en pantalla.
5. Créditos
| Labor | Responsable |
|---|---|
| Traducción capítulos 1, 2 y 3 | Manuel “jackic” García |
| Traducción capítulos 4 y 5 | Oscar “darkpadawan” Rodríguez |
| Edición de texturas capítulos 1, 2 y 3 | Manuel “jackic” García |
| Edición de texturas capítulos 4 y 5 (y otras en capítulos 1, 2 y 3) | Enrique “SunkDevifull” López |
| Revisiones | Enrique “SunkDevifull” López y Oscar “darkpadawan” Rodríguez |
6. Agradecimientos
-
A Telltale Games, por Tales of Monkey Island, digno sucesor de la saga —no hagas caso de los avinagrados que lo niegan—, y el mejor juego de la compañía. Oh, sí.
-
A jackic, por empezar esto y permitirnos usar su trabajo como referencia para completar la traducción.
-
A Divi_Tu_Madein, por probar la traducción en la versión de Steam.
-
A Clan DLAN, por su fantástico apoyo a las traducciones de videojuegos.
-
Y, sobre todo, a ti, por utilizar esta traducción.
Descargas por Idioma
| Idioma | Versión | Doblaje / Audio | Compatibilidad | Enlace |
|---|---|---|---|---|
| Español | 1.0 | No | GOG, Steam | Descargar |
